APA (7th ed.) մեջբերում

(1665). The English school-master: Teaching all his scholars, of what age soever, the most easie, short, and perfect order of distinct reading and true writing our English-tongue that hath ever yet been known or published by any : and further also, teacheth a direct course, how any unskilfull person may easily both understand any hard English words, which they shall in the Scriptures, sermons, or elsewhere hear or read ... : in the next page the school-master hangeth forth his table to the view of all beholders, serving forth some of the commodities of his profession / devised for thy sake that wantest any part of this skill by Edward Coote ..

Չիկագոյի ոճի (17րդ խմբ.) մեջբերում

The English School-master: Teaching All His Scholars, of What Age Soever, the Most Easie, Short, and Perfect Order of Distinct Reading and True Writing Our English-tongue That Hath Ever yet Been Known or Published by Any : And Further Also, Teacheth a Direct Course, How Any Unskilfull Person May Easily Both Understand Any Hard English Words, Which They Shall in the Scriptures, Sermons, or Elsewhere Hear or Read ... : In the Next Page the School-master Hangeth Forth His Table to the View of All Beholders, Serving Forth Some of the Commodities of His Profession / Devised for Thy Sake That Wantest Any Part of This Skill by Edward Coote .. 1665.

MLA (9րդ խմբ.) Մեջբերում

The English School-master: Teaching All His Scholars, of What Age Soever, the Most Easie, Short, and Perfect Order of Distinct Reading and True Writing Our English-tongue That Hath Ever yet Been Known or Published by Any : And Further Also, Teacheth a Direct Course, How Any Unskilfull Person May Easily Both Understand Any Hard English Words, Which They Shall in the Scriptures, Sermons, or Elsewhere Hear or Read ... : In the Next Page the School-master Hangeth Forth His Table to the View of All Beholders, Serving Forth Some of the Commodities of His Profession / Devised for Thy Sake That Wantest Any Part of This Skill by Edward Coote .. 1665.

Զգուշացում. այս մեջբերումները միշտ չէ, որ կարող են 100% ճշգրիտ լինել.